söndag 26 januari 2020

Tysk ordkunskap

Om man tänker sig att besöka t.ex. Hamburg
eller Berlin, är det bra att kunna litet tyska.












Dick und Doof – Helan och Halvan
Häme (die) – Påhopp, kränkning
Schmarotzer – Parasiter
Betrogen werden – Bli lurad
Nickerchen (das) – Tupplur
Handy (das) – Mobiltelefon
Das Handy laden – Ladda mobilen
Hunger macht grantig – Hunger gör en grinig
Wein, Weib und Gesang – Vin, kvinnor och sång (myntat 1775)
Römisch – Romersk
Herzogin (die) - Hertiginna
Pastete (die) – Paj
Kuchen (der) – Paj
Torte (die) – Paj
Frischfleisch (das) – “Lammkött”, ung kvinna
Zahm – Tam, domesticerad
Arzthelferin (die) – Läkarsekreterare
Fehltag (der) – Sjukdag
Kreuzfahrt (die) – Kryssning
Verfasser (der) - Författare
Geisterfahrer (der) - Fortkörare
Freude (die) – Glädje
Hieb (der) – Träff (med vapen)
Fehlschuss (der) – Bom (med vapen)
Dohle (die) – Kaja
Fuchs (der) - Räv
Kloster (das) – Kloster
Höhe (die) – Nivå, höjd
Klo (das) – Toa
Irrtum (der) – Misstag, fel
Die Schweiz – Schweiz
Promi (der) – Kändis, stjärna
Fassbier (das) – Fatöl
Gevatter Tod (der) – Fader Död, Kung Död
Welt (die) – Värld (en)
Zum Tod in den Knast (sl.) – Livstids fängelse