Skådespelaren Woody Harrelson tittar på "Wimbo-tennis" med bister uppsyn. |
Torypolitikern och clownen Boris Johnson har nu döpts om till ”BoJo” i engelsk media.
Tennisturneringen Wimbledon kallar man föraktfullt ”Wimbo”.
Vi hade också öknamnet ”Wacko Jacko” på Michael Jackson för drygt
tio år sedan.
Alla tre exemplen kan vidareöversättas till ”Dumbo”, någon som
är riktigt korkad och puckad. De här o-böjningarna använder engelsmännen när de vill idiotförklara
någon eller något.
Jag undrar om det även gäller det gamla sexkvarteret Soho i London?
Det rimmar litet på det tyska uttrycket Saustau, som alltså betyder svinstia.
Ordet ”mojo” är dock positivt laddat, men med en liten tvetydig knorr. Det betyder drivkraft eller
jävlaranamma. Eller rättare sagt kulor och stake.