Vad betyder "han har en käpphäst"? |
Folkliga svenska idiomatiska uttryck har gamla anor och används ofta av politiker och media för att uppnå slagkraft, humor och igenkänning i kommunikationen. Här kommer några exempel som är bra att kunna. Kanske för vissa litet SFI:
”Mellan skål och vägg” - Urgammalt svenskt uttryck som betyder att man sitter i dryckeslag. (Ja, det var bättre förr.)
”Mellan skål och vägg” - Urgammalt svenskt uttryck som betyder att man sitter i dryckeslag. (Ja, det var bättre förr.)
”Bära syn för sägen” - Något som tidigare påståtts bevisas.
”Dansa kring den gyllene kalven” - Dyrka pengar.
”Dra det längsta strået” - Vinna i en tvistefråga.
”En klapp på axeln” – Ett litet svagt beröm.
”Ett hår av Hin” – En mycket elak person.
”Ett getingbo” – Plats med hård konkurrens. (Som kulturens
värld.)
”Ett rött skynke” – Något som väcker stark irritation.
”Falla mellan stolarna” – Förbli olöst.
”Stekta sparvar” – Oförtjänta fördelar.
”Få saker ur händerna” – Få saker gjorda.
”Få silkessnöret” – Få ett svårt uppdrag som leder till
sparken vid ett misslyckande.
”Få sina fiskar varma” – Få skäll, få stryk, få problem, få
ett helvete.
”Född i farstun” – Tafatt person.
”Född med silversked i mun” – Ha rika föräldrar som ordnar
allt.
”För allt vad tygen håller” – I full fart.
”Föra bakom ljuset” – Undanhålla viktig information.
”Ta ner månen” – Utföra det omöjliga.
”Gammal i gården” – Erfaren.
”Gamla surdegar” – Olösta problemställningar ingen vill ta
tag i.
”Ge upp andan” – Dö.
”Grädde på moset” – Pricken över i:et.
”Gubbe med keps” – Bromskloss i trafiken.
”Gå i taket” – Bli mycket arg.
”Gå troll i något” – Störningar i en verksamhet som inte
tycks bero på slumpen.
”Göra avbön” – Be om förlåtelse.
”Göra någon en björntjänst” – Vilja hjälpa till men förvärra
problemet.
”Ha en käpphäst” – Ha en agenda. Ha en princip.
”Ha en räv bakom örat” – Ha en plan för att överlista
omgivningen.
”Ha ett ess i rockärmen” – Ha något i beredskap som vid
behov kan ge ett övertag.
”Ha ett finger med i leken” – På något sätt vara delaktig i
sammanhanget.
”Ha långa fingrar” – Vara tjuvaktig.
”Ha myror i byxorna” – Vara rastlös utan synbar anledning.
”Ha näsan i vädret” – Vara högfärdig.
”Ha råg i ryggen” – Våga stå för sina åsikter, även om det
kan medföra problem.
”Ha överlevt sig själv” – Ha varit bra, men inte vara det
längre.
”Han spottar inte i
glaset” – Han dricker gärna.
”Om man tagit Fan i båten får man ro honom i land” – Har man påbörjat en stor uppgift får man också avsluta den.
”Om man tagit Fan i båten får man ro honom i land” – Har man påbörjat en stor uppgift får man också avsluta den.
”Vara ett ormbo” – Vara en härva.